〈英語〉現在形・現在進行形で未来を表せる??

英語の記事のサムネイル 英語
英語の記事のサムネイル

 現在形や現在進行形というのは、「いま」に焦点を当てるものですよね。ただし、これが未来を表すことができるのです。

現在形

例1)Kumi goes to Osaka next week.
  (クミは来週大阪に行きます)

 こういう言い方があるんですね。来週の話なのにわざわざ現在形を使っています。これは、日本語でも言いますよ? 「来週大阪に行く予定です」よりも「来週大阪に行きます」の方がよく使いません? 言われてみればこの時の文末は”現在形”ですよね。

現在進行形

例2)Tom is getting to the airport soon.
  (トムはまもなく空港に到着します)

 このようなパターンもあります。今度は現在進行形です。現在進行形を使って、近未来の予定を表現することができます。特に、往来や発着を表す動詞で使われやすいですね。

 解説していきましょう。例2を強引に現在進行形で訳してみましょう。「トムは空港に着いているところだ」ってなります。「着いている」というのが「まもなく到着する」と変化した感じです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました